Galatians 5

Leben in der Freiheit

1Steht also fest in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und unterwerft euch nicht erneut dem Joch der Sklaverei!

2Siehe!, ich, Paulus, sage euch: Wenn ihr beschnitten werdet, wird euch Christus nichts nützen. 3Und noch mal bezeuge ich jedem Menschen, der beschnitten wird: Er ist gezwungen, das ganze Gesetz auszuführen. 4Ihr seid abgetrennt worden von Christus, die ihr durch das Gesetz gerechtfertigt werden wollt – ihr seid aus der Gnade herausgefallen! 5Wir erwarten nämlich durch den Geist, aus Glauben, die erhoffte Gerechtigkeit
W „Hoffnung der Gerechtigkeit“
.
6Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein etwas, sondern Glaube, der durch Liebe wirkt.

7Ihr lieft gut. Wer hat euch abgehalten, der Wahrheit zu gehorchen? 8Diese
E „Die“
Überzeugung [stammt] nicht von dem, der euch ruft!
9Ein wenig Sauerteig durchsäuert den ganzen Teig. 10Ich vertraue auf euch im Herrn, dass ihr nichts anderes denken werdet, aber der euch verunsichert, wird das Urteil tragen, wer auch immer es ist. 11Aber warum werde ich, Geschwister
O „Brüder“
, wenn ich weiterhin Beschneidung predigen würde, noch verfolgt? Das Ärgernis des Kreuzes wäre ja beseitigt.
12Ich wünschte, diejenigen, die euch aufrühren, würden auch sich selbst ausrotten
W „sich selbst abschneiden“
!

13Ihr nämlich wurdet zur Freiheit berufen, Geschwister
O „Brüder“
, nur [macht] die Freiheit nicht zu einem Vorwand für das Fleisch, sondern dient einander durch die Liebe!
14Denn das ganze Gesetz ist in einer einzigen Aussage erfüllt, [nämlich] in dem: „Du sollst deinen Nächsten lieben wie sich selbst!“
3Mo 19,18
15Aber wenn ihr einander beißt und fresst, dann seht zu, dass ihr nicht voneinander verzehrt werdet.

Leben im Einklang mit dem Geist

16Ich sage aber: Lebt im
O „durch den“; so auch V. 25, dort allerdings im Gr. ohne Präposition
Geist, dann werdet ihr die Begierde des Fleisches gewiss nicht vollbringen.
17Denn das Fleisch begehrt gegen den Geist auf und der Geist gegen das Fleisch
O „das Fleisch begehrt entgegen dem Geist und der Geist entgegen dem Fleisch“
, und sie widerstreben einander, sodass ihr nicht das tut, was ihr wollt.
18Aber wenn ihr durch den Geist geführt werdet, dann seid ihr nicht unter dem Gesetz.

19Nun sind die Werke des Fleisches offensichtlich, nämlich
W „welche sind“
Unzucht, Unreinheit, Ausschweifung,
20Götzendienst, Zauberei, Feindseligkeiten, Streitereien, Eifersucht, Wutausbrüche, Selbstsucht, Zwietracht, Rivalitäten, 21Neid, Morde, Betrunkenheit, Gelage und dergleichen, von denen ich euch voraussage (wie ich auch bereits gesagt habe): Die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben.

22Die Frucht des Geistes hingegen ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue
O „Glaube“
,
23Sanftmut, Selbstbeherrschung. Gegen solche [Dinge] gibt es kein Gesetz. 24Diejenigen aber, die zu Christus Jesus [gehören], haben das Fleisch samt den Leidenschaften und den Begierden gekreuzigt.

25Wenn wir im Geist leben, dann richten wir uns auch nach dem Geist. 26Lasst uns nicht eingebildet werden, sodass wir einander provozieren [oder] einander beneiden!

Copyright information for GerLeoRP18